ITU

Operational Bulletin online

ITU Operational Bulletin

No. 957

1.VI.2010
Information received by 20.V.2010 ISSN 1564-5223 (Online)
Place des Nations CH-1211
Genève 20 (Switzerland)
Tel: +41 22 730 5111 Email: itumail@itu.int
Standardization Bureau (TSB) Tel: +41 22 730 5211 Fax: +41 22 730 5853 Email: tsbmail@itu.int tsbtson@itu.int
Radiocommunication Bureau (BR) Tel: +41 22 730 5560 Fax: +41 22 730 5785 Email: brmail@itu.int

Dates of publication of the next Operational Bulletins

No. Publication date Including information received by
958 15.VI.2010 3.VI.2010
959 1.VII.2010 21.VI.2010
960 15.VII.2010 5.VII.2010
961 1.VIII.2010 20.VII.2010
962 15.VIII.2010 3.VIII.2010
963 1.IX.2010 20.VIII.2010
964 15.IX.2010 3.IX.2010
965 1.X.2010 21.IX.2010
967 1.XI.2010 20.X.2010
968 15.XI.2010 3.XI.2010
969 1.XII.2010 19.XI.2010
970 15.XII.2010 3.XII.2010
971 1.I.2011 15.XII.2010
972 15.I.2011 5.I.2011
973 1.II.2011 20.I.2011
974 15.II.2011 3.II.2011
975 1.III.2011 16.II.2011
976 15.III.2011 3.III.2011
977 1.IV.2011 21.III.2011
978 15.IV.2011 4.IV.2011
979 1.V.2011 19.IV.2011
980 15.V.2011 3.V.2011
981 1.VI.2011 19.V.2011
982 15.VI.2011 2.VI.2011
983 1.VII.2011 20.VI.2011

General information

Lists annexed to the ITU Operational Bulletin

A. The following Lists have been published by TSB or BR as Annexes to the ITU Operational Bulletin:

OB No.
956 List of International Signalling Point Codes (ISPC) (according to ITU-T Q.708 (1999-03)) (position on 2010-05-14 22:00:00 UTC)
955 Various tones used in national networks (according to ITU-T E.180 (1998-3)) (position on 2010-05-01 00:00:00 UTC)
669 Five-letter Code Groups for the use of the International Public Telegram Service (according to ITU-T F.1 (1998-3))

B. The following Lists are available online from the ITU-T website:

Approval of ITU-T Recommendations

By AAP-36, it was announced that the following ITU-T Recommendations were approved, in accordance with the procedures outlined in Recommendation ITU-T A.8:

  • ITU-T Q.3320 (02/2010)

Assignment of Signalling Area/Network Codes (SANC)

In accordance with ITU-T Recommendation Q.708 (1999-03)

Note from TSB

At the request of the Administrations of Australia and India , the Director of TSB has assigned the following signalling area/network codes (SANC) for use in the international part of the signalling system No. 7 network of these countries/geographical areas, in accordance with ITU-T Recommendation Q.708 (03/99):

 

Country/geographical area or signalling network

SANC

Australia

5-121

India (Republic of)

4-017

 

_______________

SANC:    Signalling Area/Network Code.               Code de zone/réseau sémaphore (CZRS).               Código de zona/red de señalización (CZRS).

SANC
Signalling Area/Network Code.
Code de zone/réseau sémaphore (CZRS).
Código de zona/red de señalización (CZRS).

Telephone Service

In accordance with ITU-T Recommendation E.164

Denmark +45

Communication of 26.IV.2010

The National IT and Telecom Agency (NITA) , Copenhagen, announces the following changes to the Danish telephone numbering plan:

Assignment –fixed communication service:

 

Provider

Number

Date of assignment

Fullrate A/S

3220XXXX, 3221XXXX

22.IV.2010

 

Assignment – mobile communication service:

 

Provider

Number

Date of assignment

Hi3G Denmark ApS

4261XXXX, 4262XXXX, 4263XXXX, 4264XXXX, 4265XXXX, 4266XXXX, 4267XXXX, 4268XXXX, 4269XXXX, 4271XXXX, 4272XXXX, 4273XXXX, 4274XXXX, 6051XXXX, 6052XXXX, 6053XXXX,

6054XXXX, 6055XXXX, 6056XXXX, 6057XXXX, 6058XXXX,    6059XXXX

16.IV.2010

Dominican Rep +1 809/829/849

Communication of 29.IV.2010

The Instituto Dominicano de las Telecomunicaciones (INDOTEL), Santo Domingo, regulatory body responsible for telecommunications in the Dominican Republic, announces that in addition to NPA (Numbering plan area) 809 and 829, the North American Numbering Plan Administration (NANPA) has assigned NPA 849 to the Dominican Republic, as from 1 July 2009.

International dialling format will be +1 849 NXX XXXX.

Egypt +20

Communication of 9.V.2010

The National Telecom Regulatory Authority (NTRA), Cairo, announces the following updated subscriber number ranges and extensions (E):

 

Name of Exchange

Area Code

Numbering Range

In Service Date

Mokattam1

2

26652000 – 26655799

28.II.2010

Mehalet Marhoom (E)

40

3611166 – 3611420

15.IV.2010

Equatorial Guinea +240

Communication of 4.V.2010

The Oficina Reguladora de las Telecomunicaciones (ORTEL), Malabo, announces Equatorial Guinea's new telephone national numbering plan since 9 April 2010, the format of which abandons its former 6‑digit length in favour of 9 digits.

The telephone national numbering plan (NNP) adapts to the new legal framework for telephone numbering that replaces the six (6)‑digit system used hitherto in Equatorial Guinea. It solely concerns telephone numbers, which will now have a uniform length of nine (9) digits throughout the national territory.

•            Structure of national telephone number

Length

In accordance with ITU‑T Recommendation E.164, the national (significant) number corresponding to the fixed and mobile telephone services will have a uniform length of nine (9) digits in the telephone national numbering plan.

The national (significant) number of the nine-digit plan will be formed in accordance with the following alphabetical sequence:

NJXPQMCDU

Distribution of first digit of N(S)N

The first digit (N) in the alphabetical sequence of the national (significant) number selects the network or operator, as well as codes for special services or value added services. The digit zero (0) will not be used as the first digit in the NNP.

•            Distribution of numbering system on public switched telephone network (PSTN)

Structure of national (significant) number on fixed network

The telephone national numbering plan assigns numbers commencing with the digit N = 3, (N = 4) (with the exception of short codes) to the fixed telephone service (wired/wireless) available to the public. Those numbers are assigned in blocks, the size of which is determined by the needs to be met.

The structure of the numbering system of the public switched telephone network is geographic, with number portability, as follows:

DN + NDC + SN = N(S)N = NJ XPQ MCDU

NJ = DN (Network code), NDC = XPQ (Numbering area), SN = MCDU (Subscriber number) 3J XPQ MCDU, J ¹ 0

 

DN

NDC + SN

Geographic numbering area

NJ

XPQ

MCDU

3J

XP9

MCDU

Bioko Island

3J

XP8

MCDU

Litoral, Annobón

3J

XP7

MCDU

Centro-Sur Kie-Ntem Wele-Nzás

Q = 6 and 4 for the CDMA network

 

Reserved for future extensions:

Q = 1 and 3 for Bioko Island Q = 2 for Litoral and Annobón Q = 5 for Centro-Sur, Kié-Ntem and Wele-Nzás

•            Distribution of numbering system on cellular mobile telephone network

Structure of national (significant) number on mobile network

The telephone national numbering plan assigns numbers commencing with digit N = 2 and/or 5 (N = 6 and 7) (with the exception of short codes) to services on the cellular mobile network. Those numbers are assigned in blocks, the size of which is determined by the needs to be met.

The structure of the numbering system of the cellular mobile telephone network is non-geographic, as follows:

DN + SN = N(S)N = NJ XPQ MCDU DN = NDC = NJ (Network code), SN (Subscriber number) = XPQMCDU NJ XPQ MCDU, N # 0, 1, 3, 4, 8 and 9

•            Numbering for special services

Numbering for basic special services

Short codes for the numbering of basic special services can comprise three (3) or four (4) digits. They are non-geographic numbers, with the first digit in the NNP being N = 1, with the following format:

1JX and 1JXP

Codes for emergency services will comprise three (3) digits, those for information requests four (4) digits, with J # 0 in the first case and P # 0 in the second.

Normally the NNP assigns these numbers to services serving the public. The same numbers will be used for all networks, thereby facilitating their use by subscribers. All licence-holders are obliged to provide access to these codes.

Numbering for optional special services

In the NNP, non-geographic codes for optional special services will comprise three (3) or four (4), digits, and will be selected by the licence-holders themselves from numbering blocks assigned by ORTEL.

Numbering for intelligent network services (value added)

For value-added services such as freephone numbers, shared cost numbers and personal numbers, numbers will comprise nine digits, with the following format:

80X PQMCDU, (P ¹ 0)

For valued-added services such as premium rate services for businesses, premium rate services that are leisure-related, and Internet access, numbers will comprise nine digits, with the following format:

90X PQMCDU (P ¹ 0)

Numbers for intelligent network services are non-geographic.

•            Migration of fixed telephone network numbers

Migration to 9 digits: all national numbers on the public switched telephone network that currently comprise six (6) digits (PQMCDU) will increase in length to nine (9) digits (NJXPQMCDU), by adding three (3) new digits (NJ X, N ¹ 0, 2, 5, 6 or 7) before the existing six (6) digits.

•            Migration of cellular mobile telephone network numbers

Migration to 9 digits: all cellular mobile service subscribers currently assigned six (6) digits (PQMCDU) for national dialling purposes will now have nine (9) digits (NJXPQMCDU), with the new number composed by adding three new (3) digits (NJX, N ¹ 0, 1 3, 4, 8 or 9) before the existing six (6) digits, with the first digit N identifying the operator.

Reserves for future extensions

For assignments in the future, numbers commencing with N = 4 are reserved for the fixed network (wired/wireless), and numbers commencing with N = 6 and 7 for the mobile network.

•            Structure and functioning of telephone numbering plan

General rules: The national (significant) number (N(S)N) will be nine (9) digits long, with the following alphanumeric format:

N J X P Q M C D U

 

First digit N

Comment

0

None

1

Short codes/Special services

2

Mobile service

3

Fixed service

4

Reserved (fixed service)

5

Mobile service

6

Reserved (mobile service)

7

Reserved (mobile service)

8

Intelligent networks – value-added services

9

Intelligent networks – value-added services

 

Structure/Format

Fixed service, 3J XPQMCDU

 

Operator

Format

Area

GETESA

33 3P9 MCDU

Bioko

 

33 3P8 MCDU

Litoral and Annobón

 

33 3P7 MCDU

C.S., K.N. and W.N.

 

33 XP4 MCDU

CDMA Bioko

 

33 XP6 MCDU

CDMA Continental Region

HiTs G.E. S.A.

35 XP9 MCDU

Bioko

 

35 XP8 MCDU

Litoral and Annobón

 

35 XP7 MCDU

C.S., K.N. and W.N.

 

Mobile service, 2J XPQMCDU and 5J XPQMCDU

 

Operator

Format

GETESA

22 2PQMCDU

HiTs G.E. S.A.

55 1PQMCDU

Ghana +233

Communication of 17.V.2010

The National Communications Authority (NCA), Accra, announces the following changes in the numbering plan of fixed services for GT-Vodafone Ghana.  The description of the number changes are as shown below:

Description of number change for national numbering plan for country code +233 Ghana according to the Recommendation E.129 (11/2009).

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Communicated time and date of change

N(S)N

Usage of E.164 number

Parallel running

Operator

Proposed wording of announcement

Old number

New number

Begins

Ends

1.V.2010 1.0

21 XXX XXX

30 2XX XXXX

Geographic number

Greater Accra Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 21 to 30. Kindly prefix your dialled number with 2.

1.V.2010 1.0

22 XXX XXX

30 3XX XXXX

Geographic number

Greater Accra Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 22 to 30. Kindly prefix your dialled number with 3

1.V.2010

1.0

968 XX XXX

30 35X XXXX

Geographic number

Greater Accra Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 968 to 30. Kindly prefix your dialled number with 35.

1.V.2010 1.0

51 XX XXX

32 20X XXXX

Geographic number

Ashanti Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 51 to 32. Kindly prefix your dialled number with 20.

1.V.2010 1.0

531 XX XXX

32 21X XXXX

Geographic number

Ashanti Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 531 to 32. Kindly prefix your dialled number with 21.

1.V.2010 1.0

561 XX XXX

32 22X XXXX

Geographic number

Ashanti Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 561 to 32. Kindly prefix your dialled number with 22.

1.V.2010 1.0

565 XX XXX

32 23X XXXX

Geographic number

Ashanti Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 565 to 32. Kindly prefix your dialled number with 23.

1.V.2010 1.0

572 XX XXX

32 24X XXXX

Geographic number

Ashanti Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 572 to 32. Kindly prefix your dialled number with 24.

1.V.2010 1.0

582 XX XXX

32 25X XXXX

Geographic number

Ashanti Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 582 to 32. Kindly prefix your dialled number with 25.

1.V.2010 1.0

61 XX XXX

35 20X XXXX

Geographic number

Brong Ahafo Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 61 to 35. Kindly prefix your dialled number with 20.

1.V.2010 1.0

632 XX XXX

35 21X XXXX

Geographic number

Brong Ahafo Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 632 to 35. Kindly prefix your dialled number with 21.

1.V.2010 1.0

642 XX XXX

35 22X XXXX

Geographic number

Brong Ahafo Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 642 to 35. Kindly prefix your dialled number with 22.

1.V.2010 1.0

648 XX XXX

35 23X XXXX

Geographic number

Brong Ahafo Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 648 to 35. Kindly prefix your dialled number with 23.

1.V.2010 1.0

652 XX XXX

35 24X XXXX

Geographic number

Brong Ahafo Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 652 to 35. Kindly prefix your dialled number with 24.

1.V.2010 1.0

653 XX XXX

35 25X XXXX

Geographic number

Brong Ahafo Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 653 to 35.  Kindly prefix your dialled number with 25.

1.V.2010 1.0

567 XX XXX

35 26X XXXX

Geographic number

Brong Ahafo Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 567 to 35. Kindly prefix your dialled number with 26.

1.V.2010 1.0

568 XX XXX

35 27X XXXX

Geographic number

Brong Ahafo Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 568 to 35. Kindly prefix your dialled number with 27.

1.V.2010 1.0

41 XX XXX

33 20X XXXX

Geographic number

Central Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 41 to 33. Kindly prefix your dialled number with 20.

1.V.2010 1.0

42 XX XXX

33 21X XXXX

Geographic number

Central Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 42 to 33. Kindly prefix your dialled number with 21.

1.V.2010 1.0

372 XX XXX

33 22X XXXX

Geographic number

Central Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 372 to 33. Kindly prefix your dialled number with 22.

1.V.2010 1.0

432 XX XXX

33 23X XXXX

Geographic number

Central Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 432 to 33. Kindly prefix your dialled number with 23.

1.V.2010 1.0

81 XX XXX

34 20X XXXX

Geographic number

Eastern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 81 to 34. Kindly prefix your dialled number with 20.

1.V.2010 1.0

832 XX XXX

34 21X XXXX

Geographic number

Eastern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 832 to 34. Kindly prefix your dialled number with 21.

1.V.2010 1.0

842 XX XXX

34 31X XXXX

Geographic number

Eastern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 842 to 34. Kindly prefix your dialled number with 31.

1.V.2010 1.0

846 XX XXX

34 23X XXXX

Geographic number

Eastern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 846 to 34. Kindly prefix your dialled number with 23.

1.V.2010 1.0

848 XX XXX

34 24X XXXX

Geographic number

Eastern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 848 to 34. Kindly prefix your dialled number with 24.

1.V.2010 1.0

858 XX XXX

34 25X XXXX

Geographic number

Eastern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 858 to 34. Kindly prefix your dialled number with 25.

1.V.2010 1.0

863 XX XXX

34 26X XXXX

Geographic number

Eastern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 863 to 34. Kindly prefix your dialled number with 26.

1.V.2010 1.0

872 XX XXX

34 27X XXXX

Geographic number

Eastern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 872 to 34.  Kindly prefix your dialled number with 27.

1.V.2010 1.0

876 XX XXX

34 28X XXXX

Geographic number

Eastern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 876 to 34. Kindly prefix your dialled number with 28.

1.V.2010 1.0

882 X XXX

34 292 XXXX

Geographic number

Eastern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 882 to 34. Kindly prefix your dialled number with 292

1.V.2010 1.0

251 XX XXX

34 30X XXXX

Geographic number

Eastern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 251 to 34. Kindly prefix your dialled number with 30.

1.V.2010 1.0

71 XX XXX

37 20X XXXX

Geographic number

Northern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 71 to 37. Kindly prefix your dialled number with 20.

1.V.2010 1.0

715 XX XXX

37 21X XXXX

Geographic number

Northern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 715 to 37. Kindly prefix your dialled number with 21.

1.V.2010 1.0

716 XX XXX

37 22X XXXX

Geographic number

Northern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 716 to 37. Kindly prefix your dialled number with 22.

1.V.2010 1.0

717 XX XXX

37 23X XXXX

Geographic number

Northern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 717 to 37. Kindly prefix your dialled number with 23.

1.V.2010 1.0

744 XX XXX

37 24X XXXX

Geographic number

Northern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 744 to 37. Kindly prefix your dialled number with 24.

1.V.2010 1.0

746 XX XXX

37 25X XXXX

Geographic number

Northern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 746 to 37. Kindly prefix your dialled number with 25.

1.V.2010 1.0

752 XX XXX

37 26X XXXX

Geographic number

Northern Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 752 to 37. Kindly prefix your dialled number with 26.

1.V.2010 1.0

72 XX XXX

38 20X XXXX

Geographic number

Upper East Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 72 to 38. Kindly prefix your dialled number with 20.

1.V.2010 1.0

742 XX XXX

38 21X XXXX

Geographic number

Upper East Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 742 to 38. Kindly prefix your dialled number with 21.

1.V.2010 1.0

743 XX XXX

38 22X XXXX

Geographic number

Upper East Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 743 to 38. Kindly prefix your dialled number with 22.

1.V.2010 1.0

756 XX XXX

39 20X XXXX

Geographic number

Upper West Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 756 to 39. Kindly prefix your dialled number with 20.

1.V.2010 1.0

91 XX XXX

36 20X XXXX

Geographic number

Volta Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 91 to 36. Kindly prefix your dialled number with 20.

1.V.2010 1.0

931 XX XXX

36 21X XXXX

Geographic number

Volta Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 931 to 36. Kindly prefix your dialled number with 21.

1.V.2010 1.0

935 XX XXX

36 27X XXXX

Geographic number

Volta Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 935 to 36. Kindly prefix your dialled number with 27.

1.V.2010 1.0

936 XX XXX

36 23X XXXX

Geographic number

Volta Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 936 to 36. Kindly prefix your dialled number with 23.

1.V.2010 1.0

953 XX XXX

36 24X XXXX

Geographic number

Volta Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 953 to 36. Kindly prefix your dialled number with 24.

1.V.2010 1.0

962 XX XXX

36 25X XXXX

Geographic number

Volta Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 962 to 36. Kindly prefix your dialled number with 25.

1.V.2010 1.0

966 XX XXX

36 26X XXXX

Geographic number

Volta Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 966 to 36. Kindly prefix your dialled number with 26.

1.V.2010 1.0

31 XX XXX

31 20X XXXX

Geographic number

Western Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled remains the same however kindly prefix your dialled number with 20.

1.V.2010 1.0

342 XX XXX

31 21X XXXX

Geographic number

Western Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 342 to 31. Kindly prefix your dialled number with 21.

1.V.2010 1.0

345 XX XXX

31 22X XXXX

Geographic number

Western Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 345 to 31. Kindly prefix your dialled number with 22.

1.V.2010 1.0

362 XX XXX

31 23X XXXX

Geographic number

Western Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 362 to 31. Kindly prefix your dialled number with 23.

1.V.2010 1.0

392 XX XXX

31 24X XXXX

Geographic number

Western Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 392 to 31. Kindly prefix your dialled number with 24.

1.V.2010 1.0

394 XX XXX

31 25X XXXX

Geographic number

Western Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 394 to 31. Kindly prefix your dialled number with 25.

1.V.2010 1.0

395 XX XXX

31 26X XXXX

Geographic number

Western Region

1.V.2010 1.0

 

31.VII.2010 1.0

 

GT-Vodafone (Ghana)

The area code of the number you have dialled has changed from 395 to 31. Kindly prefix your dialled number with 26.

 

 

The summary change in the fixed numbering plan for GT-Vodafone is as shown below:

 

Region

Current Numbering Plan

New Numbering Plan

Ashanti

Kumasi

051 XXXXX

032 20XXXXX

Konongo

0531 XXXXX

032 21XXXXX

Ashanti Mampong

0561 XXXXX

032 22XXXXX

Ejura

0565 XXXXX

032 23XXXXX

Bekwai

0572 XXXXX

032 24XXXXX

Obuasi

0582 XXXXX

032 25XXXXX

Brong Ahafo

Sunyani

061 XXXXX

035 20XXXXX

Bechem

0632 XXXXX

035 21XXXXX

Berekum

0642 XXXXX

035 22XXXXX

Dormaa Ahenkro

0648 XXXXX

035 23XXXXX

Wenchi

0652 XXXXX

035 24XXXXX

Techiman

0653 XXXXX

035 25XXXXX

Atebubu

0567 XXXXX

035 26XXXXX

Yeji

0568 XXXXX

035 27XXXXX

Central

Swedru

041 XXXXX

033 20XXXXX

Cape Coast

042 XXXXX

033 21XXXXX

Dunkwa

0372 XXXXX

033 22XXXXX

Winneba

0432 XXXXX

033 23XXXXX

Eastern

Koforidua

081 XXXXX

034 20XXXXX

Nsawam

0832 XXXXX

034 21XXXXX

Nkawkaw

0842 XXXXX

034 31XXXXX

Mpraeso

0846 XXXXX

034 23XXXXX

Donkorkrom

0848 XXXXX

034 24XXXXX

Suhum

0858 XXXXX

034 25XXXXX

Asamankese

0863 XXXXX

034 26XXXXX

Akwapim Mampong

0872 XXXXX

034 27XXXXX

Aburi

0876 XXXXX

034 28XXXXX

Akim Oda

0882 XXXX

034 292XXXX

Akosombo

0251 XXXXX

034 30XXXXX

Greater Accra

Accra

021 XXXXXX

030 2XXXXXX

Tema

022 XXXXXX

030 3XXXXXX

Ada

0968 XXXXX

030 35XXXXX

Northern

Tamale

071 XXXXX

037 20XXXXX

Walewale

0715 XXXXX

037 21XXXXX

Buipe

0716 XXXXX

037 22XXXXX

Damango

0717 XXXXX

037 23XXXXX

Yendi

0744 XXXXX

037 24XXXXX

Bole

0746 XXXXX

037 25XXXXX

Salaga

0752 XXXXX

037 26XXXXX

Upper East

Bokgatanga

072 XXXXX

038 20XXXXX

Navrongo

0742 XXXXX

038 21XXXXX

Bawku

0743 XXXXX

038 22XXXXX

Upper West

Wa

0756 XXXXX

039 20XXXXX

Volta

Ho

091 XXXXX

036 20XXXXX

Amedzofe

0931 XXXXX

036 21XXXXX

Hohoe

0935 XXXXX

036 22XXXXX

Kpandu

0936 XXXXX

036 23XXXXX

Kete-Krachi

0953 XXXXX

036 24XXXXX

Denu / Aflao

0962 XXXXX

036 25XXXXX

Keta & Akatsi

0966 XXXXX

036 26XXXXX

Western

Takoradi

031 XXXXX

031 20XXXXX

Axim

0342 XXXXX

031 21XXXXX

Elubo

0345 XXXXX

031 22XXXXX

Tarkwa

0362 XXXXX

031 23XXXXX

Asankragwa

0392 XXXXX

031 24XXXXX

Samreboi

0394 XXXXX

031 25XXXXX

Enchi

0395 XXXXX

031 26XXXXX

 

The outcome of the change will result in the following:

The current 53 area codes will be reduced to 10 regional codes.

All users in the country will have the same digit length of nine (9) for National destination Code Parallel running of old and new numbers will begin on 1 May 2010 and end on 1 August 2010, after which only new numbers will work.  However, until 30 September 2010, if a subscriber tries to dial an old number, he will receive a recorded announcement that the number has changed, together with instructions on how to dial the new number.

Kuwait +965

Communication of 4.V.2010

The Ministry of Communications (MOC) , Safat, announces the following updated National Numbering Plan (NNP) of Kuwait.

I.            Fixed network subscribers ranges operated by Ministry of Communications:

Note: The range 18XX XXX is maximum ten- (10) digits with the country code

 

Subscriber ranges

                                                              1800 000  – 1899 999

2200 0000 – 2299 9999

2300 0000 – 2399 9999

2410 0000 – 2439 9999

2450 0000 – 2499 9999

2500 0000 – 2500 9999

2503 0000 – 2504 9999

2520 0000 – 2549 9999

2551 0000 – 2553 9999

2560 0000 – 2569 9999

2571 0000 – 2577 9999

 

II.          Mobile network subscriber ranges operated by mobile operator, Wataniya Telecom:

 

Subscriber ranges

6000 0000 – 6009 9999

6060 0000 – 6069 9999

6070 0000 – 6079 9999

6090 0000 – 6099 9999

6500 0000 – 6500 9999

6501 0000 – 6502 9999

6503 0000 – 6503 9999

6504 0000 – 6504 9999

6505 0000 – 6509 9999

6510 0000 – 6519 9999

6550 0000 – 6550 9999

6551 0000 – 6551 9999

6552 0000 – 6552 9999

6553 0000 – 6553 9999

6554 0000 – 6559 9999

6560 0000 – 6569 9999

6570 0000 – 6570 9999

6571 0000 – 6577 9999

6578 0000 – 6579 9999

6580 0000 – 6599 9999

6600 0000 – 6699 9999

6700 0000 – 6701 9999

6703 0000 – 6709 9999

6760 0000 – 6769 9999

6770 0000 – 6776 9999

6778 0000 – 6779 9999

 

Note: new ranges.

III.         Mobile network subscriber ranges operated by mobile operator, ZAIN:

 

Subscriber ranges

9000 0000 – 9009 9999

9400 0000 – 9409 9999

9440 0000 – 9449 9999

9490 0000 – 9499 9999

9702 0000 – 9702 9999

9710 0000 – 9769 9999

9770 0000 – 9779 9999

9780 0000 – 9799 9999

9900 0000 – 9999 9999

 

IV.         Mobile network subscriber ranges operated by mobile operator, VIVA:

 

Subscriber ranges

500 00000 – 500 99999

550 00000 – 559 99999

 

The three (3) -digit fixed network subscriber numbers (100-179), operated by Ministry of Communications, will remain unchanged.

Lao P.D.R. +856

Communication of 14.V.2010

The National Authority of Posts and Telecommunications (NAPT), Vientiane, announces that the mobile telephone numbering in Lao P.D.R. will be changed from seven- (7) digit subscriber numbers to eight- (8) digit subscriber numbers effective from 0000 UTC on 1 June 2010.

A prefix number (2, 5, 7, and 9) will be added to the current seven- (7) digit subscriber numbers, as follows:

 

Operator

Current seven-digit subscriber numbers

New eight-digit subscriber numbers

Date of entry into service

ETL

+856 20 2 XXX XXX

+856 20 22 XXX XXX

Seven digits will continue to be used pending technical preparation.  The effective date of change to eight digits will be announced later

+856 20 3 XXX XXX

+856 20 23 XXX XXX

ETC

+856 20 4 XXX XXX

+856 20 54 XXX XXX

ETC, STL and MLL will implement the new eight-digit series on 1 June 2010 at 00:00 UTC

+856 20 5 XXX XXX

+856 20 55 XXX XXX

+856 20 6 XXX XXX

+856 20 56 XXX XXX

MLL

+856 20 7 XXX XXX

+856 20 77 XXX XXX

STL

+856 20 8 XXX XXX

+856 20 98 XXX XXX

+856 20 9 XXX XXX

+856 20 99 XXX XXX

Oman +968

Communication of 28.IV.2010

Oman Telecommunications Regulatory Authority (TRA), Ruwi , announces the following update to the National Numbering Plan (NNP) of Oman:

 

(1)

(2)

(3)

(4)

NDC – National Destination Code or N(S)N National (Significant) Number

N(S)N

Usage of E.164 number

Additional information

Maximum length

Minimum length

93XXXXXX

8 digits

8 digits

Mobile service

Oman Mobile

94XXXXXX

8 digits

8 digits

Mobile service

Nawras

22XXXXXX

8 digits

8 digits

Fixed service

Nawras

Telex Service

Lithuania

Communication of 14.V.2010:

Cessation of telex service

The Communications Regulatory Authority (CRA) , Vilnius, announces that since 1 January 2001 the telex service (international and national) is no longer provided to and from Lithuania.

The Telex Destination Code (TDC) “539” allocated to Lithuania (ITU-T Recommendation F.69), including the Telex Network Identification Code (TNIC) “LT” (ITU-T Recommendation F.68) (also used as telegram destination indicator), remain nevertheless reserved for Lithuania.

For further information concerning the closure of the national and international telex service in Lithuania, please contact:

Augute Leipuviene Networks and Access Division Communications Regulatory Authority (CRA) Algirdo St. 27A 03219 VILNIUS Lithuania Tel:       +370  5 210 5684 Fax.      +370 5 216 1564

Telegram Service

Lithuania

Communication of 14.V.2010:

Cessation of telegram service

The Communications Regulatory Authority (CRA) , Vilnius, announces that the national telegram service to and from Lithuania is no longer provided.

Furthermore, owing to the closure of the national and international telegram service in Lithuania, the telegram destination indicator “LT” allocated to Lithuania and the office code “LTXX”, used in the telegram retransmission system, have been deleted.

The List of Telegram Destination Indicators, published in accordance with ITU-T Recommendation F.32, will be updated accordingly*.

For further information concerning the closure of the national and international telegram service in Lithuania, please contact:

Augute Leipuviene Networks and Access Division Communications Regulatory Authority (CRA) Algirdo St. 27A 03219 VILNIUS Lithuania

Tel:              +370  5 210 5684 Fax.             +370 5 216 1564 E-mail:       aleipuviene@rrt.lt

____________

*     See present ITU Operational Bulletin No. 957 of 1.VI.2010, page XX.

Vanuatu

Communication of 10.V.2010:

Cessation of telegram service

The Vanuatu Telecommunications Regulator , Port Vila, announces that the national telegram service to and from Vanuatu is no longer provided.

Furthermore, owing to the closure of the national and international telegram service in Vanuatu, the telegram destination indicator “NH” allocated to Vanuatu and the office codes “NHVL, NHVX”, used in the telegram retransmission system, have been deleted. 

The List of Telegram Destination Indicators, published in accordance with ITU-T Recommendation F.32, will be updated accordingly*.

For further information concerning the closure of the national and international telegram service in Vanuatu, please contact:

Mr John Crook Vanuatu Telecommunications Regulator P.O. Box 3547 PORT VILA Vanuatu Tel:              +678 27621 Fax:             +678 27440 E-mail:       enquiries@telecomregulator.gov.vu

____________

*     See present ITU Operational Bulletin No. 957 of 1.VI.2010, page XX.

Changes in Administrations/ROAs and other entities or Organizations

Equatorial Guinea

Communication of 4.V.2010

New entity

The Ministerio de Transporte, Tecnología, Correos y Telecomunicaciones , Malabo, announces the establishment in 2008 of the Oficina Reguladora de las Telecomunicaciones (ORTEL) with the coming into force of the Ley General de Telecomunicaciones Nüm. 7/2005 on 7 November 2008.

Contact details are:

Señor Rufino-Ovono Ondo Engonga Director Oficina Reguladora de las Telecomunicaciones (ORTEL) MALABO Equatorial Guinea Tel:           +240 333 099 518 Fax: E-mail:    rufino.ovono@gmail.com

Albania

Communication of 20.V.2010:

Changes in e-mail address and URL 

Electronic and Postal Communications Authority Tirana, announces that it has changed its  e-mail address and URL. They are now the following:

Electronic and Postal Communications Authority Reshit Collaku' Street Nr. 43 TIRANA Albania Tel:           +355 4 2259571 Fax:          +355 4 2259106 E-mail:    info@akep.al URL:         www.akep.al

Bolivia

Communication of 17.V.2010:

New URL 

The Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda , La Paz, announces that it has a new URL . It is now  the following :

Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda Viceministerio de Telecomunicaciones Edíficio Centro de Comunicaciones, piso 6 Av. Mariscal Santa Cruz, 1240 esq. Oruro S/N LA PAZ Bolivia (Estado Plurinacional de) Tel:           +591 2 211 9999 Fax:          +591 2 211 5701 URL:         www.oopp.gob.bo

Indonesia

Communication of 11.V.2010:

Changes in telephone number and new e-mail address

PT. INDOSAT Tbk Jakarta, announces that its address, telephone and fax numbers have changed and that it has a new e-mail address. These are now the following

PT. INDOSAT Tbk. Jl. Medan Merdeka Barat 21 10110 JAKARTA Indonesia Tel:           +62 21 386 9250/+62 21 386 9639 Fax:          +62 21 384 8107/+62 21 345 8155 E-mail:    erli.yati@indosat.com URL:         www.indosat.com

Lebanon

Communication of 18.V.2010:

Change in e-mail address

The Telecommunications Regulatory Authority , Beirut, announces that its telephone and fax numbers have changed and that it has a new e-mail address. These are now the following:

Telecommunications Regulatory Authority 2nd Floor Beirut Central District, Marfaa 200 Building Hussein Al Ahdab Street BEIRUT Lebanon Tel:           +961 1 964333/+961 1 964300 Fax:          +961 1 964330/+961 1 964341 E-mail:    imad.hoballah@tra.gov.lb URL:         www.tra.gov.lb

Mauritania

Communication of 6.V.2010:

Change of name and changes in telephone and fax numbers

The Ministère délégué auprès du Premier Ministre, chargé de la Modernisation de l'Administration et des Technologies de l'Information et de la Communication , Nouakchott, announces that it has changed its name. It is now called «Ministère de l'Emploi, de la Formation Professionnelle et des Nouvelles Technologies ». It also announces that its telephone and fax numbers have changed. These are now the following

Ministère de l'Emploi, de la Formation Professionnelle et des Nouvelles Technologies Immeuble du Gouvernement B.P. 184 NOUAKCHOTT Mauritania Tel:           +222 235 0600/+222 448 0342 Fax:          +222 529 9022

Moldova 

Communication of 4.V.2010:

Changes in address, telephone and fax numbers and new e-mail address

 JSC 'Moldtelecom, Chisinau, announces that its address, telephone and fax numbers have changed and that it has a new e-mail address. These are now the following

JSC 'Moldtelecom' 10, bd. Stefan cel Mare si Sfint CHISINAU 2001 Moldova Tel :+373 22 570129 Fax :+373 22 546413 E-mail : petrascu@mtc.md URL: www.moldtelecom.md

Nepal 

Communication of 6.V.2010:

Changes in telephone and fax numbers and new e-mail address

Nepal Telecom (Nepal Doorsanchar Company Limited) , Kathmandu, announces that its telephone and fax numbers have changed and that it has a new e-mail address. These are now the following

Nepal Telecom (Nepal Doorsanchar Company Limited) Central Office Bhadrakali Plaza KATHMANDU Nepal (Republic of) Tel:           +977 1 4210102 Fax:          +977 1 4210135 E-mail:    rajesh.joshi@ntc.net.np

Amendments

Abbreviations used in this section

ADD
Insert
PAR
Paragraph
COL
Column
REP
Replace
LIR
Read
SUP
Delete
P
Page(s)

Amd. to List VIII - List of International Monitoring Stations

(Amendment No.2) *

 

PART  I A CENTRALIZING OFFICES

RUS      Russian Federation

P 14   COL 1-5     ADD

  

Bureau centralisateur Centralizing office Oficina centralizadora

Adresse postale Postal address Dirección postal

Téléphone Telephone Teléfono

Téléfax Telefax Telefax

Courrier électronique Electronic-mail Correo electrónico

et and y

Autres indications Any other information Otras indicaciones

1

2

3

4

5

Federal State Unitary Enterprise General Radio Frequency Centre

7, Tverskaya Str. 125375 Moscow

+7 495 748 1448

+7 495 748 0680

int@grfc.ru

 

 

PART  I B ALPHABETICAL INDEX OF STATIONS

P 22 to 43   COL 1-6     ADD

 

Nom de la station

Name of the station

Nombre de la estación

Adresse postale

Postal address

Dirección postal

Téléphone

Telephone

Teléfono

Téléfax

Telefax

Telefax

et and y

Courrier électronique

Electronic-mail

Correo electrónico

Partie II

Part II

Parte II

Partie III

Part III

Parte III

Section Sección

Page Página

Page Página

1

2

3

4

        5

6

Arkhangelsk (SCIE, IMS, SCTE)

1, Uritskogo str. 163002 Arkhangelsk Russian Federation

+7 818 2682182

+7 818 2682182

info.d29@rfc-nwfa.ru

A B C D E

 

 

Belgorod (SCIE, IMS, SCTE)

58, Oktyabrskaya str. 308001 Belgorod Russian Federation

+7 472 2337740

+7 472 2337780

belgorod@rfc-cfa.ru

A B C

 

 

S. Petersburg (SCIE, IMS, SCTE)

27, Galernaya str. 190000 Saint Petersburg Russian Federation

+7 812 320 9393

+7 812 6357808

info@rfc-nwfa.ru

A B C D E

 

 

Smolensk (SCIE, IMS, SCTE)

21, Nakhimova str. 214025 Smolensk Russian Federation

+7 481 2642706

+7 481 2642706

smolensk@rfc-cfa.ru

A B C

 

 

PART II PARTICULARS OF MONITORING STATIONS CARRYING OUT MEASUREMENTS RELATED TO STATIONS OF TERRESTRIAL RADIOCOMMUNICATION SERVICES

P 133     ADD

RUS      Russian Federation

 

1)    7 éléments d'antenne actifs de type dipôle volumétrique d'une hauteur de 7,5 m pour la réception et le repérage des ondes électro­magné­tiques avec polari­sation verticale dans la gamme de fréquences de 100 kHz à 30 MHz.

1)    7 active antenna elements of type volume vibrator of height 7.5 m for reception and direction-finding of electromagnetic waves with vertical polarization in the frequency band from 100 kHz to 30 MHz.

1)    7 elementos de antena activos de tipo vibrador de volumen de 7,5 m de altura para la recepción y radio­go­niometría de ondas electromag­néticas con polarización vertical en la banda de frecuencias de 100 kHz a 30 MHz.

2)    Système d'antenne, gamme de fré­quences de 10 kHz à 100 kHz – deux antennes doublet magnétiques – cadres à plusieurs spires avec noyaux en ferrite, longueur active de l'antenne supé­rieure à 0,5 m. Polarisation verticale.

2)    Antenna system with frequency range from 10 kHz to 100 kHz – two magnetic dipoles – multiturn frames with ferrite cores, active length of antenna not less than 0.5 m. Vertical polarization.

2)    Sistema de antenas con una gama de frecuencias de 10 kHz a 100 kHz  –dos dipolos magnéticos – cuadros multi­­espiras con núcleos de ferrita, longitud activa de la antena no inferior a 0,5 m. Polarización vertical.

3)    Système d'antenne, gamme de fré­quences de 100 kHz à 1 MHz – deux antennes doublet magnétiques – cadres à trois spires d'un diamètre de 3 m, longueur active de l'antenne supérieure à 1,5 m. Polarisation verticale.

3)    Antenna system with frequency range from 100 kHz to 1 MHz –two magnetic dipoles – three-turn frames with diameter 3 m, active length of antenna not less than 1.5 m. Vertical polarization.

3)    Sistema de antenas con gama de fre­cuencias de 100 kHz a 1 MHz – dos dipolos magnéticos – cuadros con espiras de tres vueltas y un diámetro de 3 m, longitud activa de la antena no inferior a 1,5 m. Polarización vertical.

4)    Système d'antenne, gamme de fré­quences de 1 MHz à 30 MHz –17 antennes sur la base de dipôles volumétriques asymétriques verticaux d'une hauteur de 11,93 m. Polari­sation verticale.

4)    Antenna system with frequency range from 1 MHz to 30 MHz – 17 antennas based on vertical asymmetrical volumetric dipoles with a height of 11.93 m. Vertical polarization.

4)    Sistema de antenas con gama de fre­cuencias de 1 MHz a 30 MHz – 17 antenas basadas en dipolos volumétricos asimétricos verticales con una altura de 11,93 m. Polari­zación vertical.

5)    Système d' antenne-cadre à trois canaux sur mât, gamme de fréquences de 100 kHz à 1 MHz, longueur active de l'antenne supé­rieure à 1,5 m, réception et repérage des ondes électromagnétiques, pola­ri­sation verticale.

5)    Three-channel loop antenna system in the frequency band from 100 kHz to 1 MHz on a mast, operating antenna length not less than 1.5 m, for reception and direction-finding of electromagnetic waves with vertical polarization

5)    Sistema de antenas de cuadro de tres canales en la banda de frecuencias de  100 kHz a 1 MHz en un mástil con una longitud de antena no inferior a 1,5 m para la recepción y radiogo­niometría de ondas electro­magnéticas con polarización vertical.

6)    8 éléments d'antenne actifs de type dipôle volumétrique d'une hauteur de 7,5 m pour la réception et le repérage des ondes électromag­nétiques avec polarisation verticale dans la gamme de fréquences de 100 kHz à 30 MHz.

6)    8 active antenna elements of type volume vibrator of height 7.5 m for reception and direction-finding of electromagnetic waves with vertical polarization in the frequency band from 100 kHz to 30 MHz

6)    8 elementos de antena activos de tipo vibrador de volumen de 7,5 m de altura para la recepción y radiogo­niometría de ondas electro­mag­néticas con polarización vertical en la banda de frecuencias de 100 kHz a 30 MHz.

7)    Dispositif d'antenne-cadre magné­tique à trois canaux, gamme de fré­quences de 10 kHz à 100 kHz, dans un conteneur transparent aux ondes radioélectriques, longueur active de l'antenne supérieure à 0,5 m. Polari­sation verticale.

7)    Three-channel magnetic loop antenna arrangement, range from 10 kHz to 100 kHz, in a radio­transparent container, active length of antenna not less than 0.5 m. Vertical polarization.

7)    Disposición de antena de bucle mag­nética de tres canales, gama de 10 kHz a 100 kHz, en un contenedor radio­transparente, longitud activa de la antena no inferior a 0,5 m. Polari­zación vertical.

8)    Relèvement par phase.

8)    Direction-finding mode – phased.

8)    Modo radiogoniometría en fase.

9)    Dispositif d'antenne-cadre à trois canaux sur mât, gamme de fréquences de 100 kHz à 1 MHz, longueur active de l'antenne supé­rieure à 1,5 m. Polarisation verticale.

9)    Mast-supported three-channel loop antenna arrangement, range from 100 kHz to 1 MHz, active length of antenna not less than 1.5 m. Vertical polarization.

9)    Disposición de antena de bucle de tres canales soportada por mástil, gama de 100 kHz a 1 MHz, longitud activa de la antena no inferior a 1,5 m. Pola­rización vertical.

10)   16 éléments d'antenne actifs de type dipôle volumétrique d'une hauteur de 11,93 m. Polarisation verticale.

10)   16 active antenna elements of the volumetric dipole type, height 11.93 m. Vertical polarization.

10)   16 elementos de antena activos de tipo dipolo volumétrico, altura de 11,93 m. Polarización vertical.

 

RUS      Russian Federation (continuation)

 

11)   Conformément à la Recommandation UIT-R SM.443-4.

11)   In accordance with Recommendation ITU-R SM.443-4.

11)   Confor­­me con la Recomendación UIT‑R SM.443-4.

12)   Contrôle automatique de l'occu­pation d'une bande de fréquences donnée depuis F-start jusqu'à F-stop pour une période de temps spécifiée; contrôle de l'occupation des canaux radioélectriques avec traitement numérique et enregis­trement des données.

12)   Automatic monitoring of occupation of given frequency band from F‑start to F‑stop for specified period of time; monitoring of occupation of radio­frequency channels with digital processing and data recording.

12)   Comprobación técnica automática de la ocupación de una determinada banda de frecuencias, desde la F‑inicio hasta la F-final, durante un periodo de tiempo específico; compro9bación técnica de la ocu­pación de canales de radio­frecuencia con tratamiento digital y registro de datos.

 

Section A / Sección A

Mesures de fréquence / Frequency measurements / Mediciones de frecuencia

 

Nom de la  station

Name of the station

Nombre de la estación

Coordonnées géographiques

Geographical coordinates

Coordenadas geográficas

Heures de service

Hours of service

Horario de servicio

Gammes des fréquences mesurables

Ranges of measurable frequencies

Gamas de frecuencias en que puede medir

Précision des mesures Accuracy of measurements Precisión de las medidas

Observations

Remarks

Observaciones

Exprimée, en valeur relative, par un multiple d'une puissance de 10

Expressed, as relative value, by a multiple of a power of 10

Expresada, en valor relativo, por  múltiplos de potencias de 10

Exprimée, en valeur absolue, en Hz

Expressed,as absolute value, in Hz

Expresada, en valor absoluto, en Hz

1

2

3

4

5a

5b

6

Arkhangelsk (SCIE, IMS, SCTE)

  40°37¢20² E   64°37¢30² N

H24

     9  kHz    –  30  MHz

1 × 10-8

± 1 Hz

 

Belgorod (SCIE, IMS, SCTE)

  36°36¢18² E   50°39¢07² N

»

   10  kHz    –  30  MHz

± 2 × 10-8

      »

 

S. Petersburg (SCIE, IMS, SCTE)

  30°08¢00² E   60°06¢10² N

»

     9  kHz    –  30  MHz

1 × 10-8

      »

 

Smolensk (SCIE, IMS, SCTE)

  33°05¢38² E   54°50¢49² N

»

   10  kHz    –  30  MHz

± 2 × 10-8

      »

 

 

Section B / Sección B

Mesures d'intensité de champ ou de puissance surfacique / Field strength or power flux-density measurements / Mediciones de intensidad de campo o de densidad de flujo de potencia

Nom de la station

Name of the station

Nombre de la estación

Coordonnées géographiques

Geographical coordinates

Coordenadas geográficas

Heures de service

Hours of service

Horario de servicio

Gammes de fréquences

Ranges of frequencies

Gamas de frecuencias

Valeurs des intensités de champ ou des puissances surfaciques mesurables

Values of measurable field strengths or power flux‑densities

Valores de intensidad de campo o de densidad de flujo de potencia que pueden medirse

Précision des mesures en dB

Accuracy of measurements in dB

Precisión de las medidas en dB

Observations

Remarks

Observaciones

Maximum Máximo

Minimum Mínimo

1

2

3

4

5a

5b

6

7

Arkhangelsk (SCIE, IMS, SCTE)

  40°37¢20² E   64°37¢30² N

H24

     9  kHz    –  30  MHz

120 dBµV

± 0 dBµV

± 3 dB

 

Belgorod (SCIE, IMS, SCTE)

  36°36¢18² E   50°39¢07² N

»

   10  kHz    –  30  MHz

110 dBµV

0 dBµV

± 1,5 dB

 

S. Petersburg (SCIE, IMS, SCTE)

  30°08¢00² E   60°06¢10² N

»

     9  kHz    –  30  MHz

120 dBµV

± 0 dBµV

± 3 dB

 

Smolensk (SCIE, IMS, SCTE)

  33°05¢38² E   54°50¢49² N

»

   10  kHz    –  30  MHz

110 dBµV

0 dBµV

± 1,5 dB

 

Section C / Sección C

Mesures radiogoniométriques / Direction-finding measurements / Mediciones radiogoniométricas

Nom de la station

Name of the station

Nombre de la estación

Coordonnées géographiques

Geographical coordinates

Coordenadas geográficas

Heures de service

Hours of service

Horario de servicio

Gammes de fréquences

Ranges of frequencies

Gamas de frecuencias

Types des antennes utilisées

Types of antennas in use

Tipos de las antenas utilizadas

Observations

Remarks

Observaciones

1

2

3

4

5

6

Arkhangelsk (SCIE, IMS, SCTE)

  40°37¢20² E   64°37¢30² N

H24

  100  kHz    –      30  MHz

1)

 

 

Belgorod (SCIE, IMS, SCTE)

  36°36¢18² E   50°39¢07² N

»

    10  kHz    –    100  kHz

  100  kHz    –         1  MHz

      1  MHz  –      30  MHz

2)

3)

4)

 

S. Petersburg (SCIE, IMS, SCTE)

  30°08¢00² E   60°06¢10² N

»

  100  kHz    –         1  MHz       1  MHz  –      30  MHz

5)

6)

 

Smolensk (SCIE, IMS, SCTE)

  33°05¢38² E   54°50¢49² N

»

    10  kHz    –    100  kHz

  100  kHz    –         1  MHz

      1  MHz  –      30  MHz

7)

9)

10)

8)

 

Section D / Sección D

Mesures de largeur de bande / Bandwidth measurements / Mediciones de anchura de banda

Nom de la station

Name of the station

Nombre de la estación

Coordonnées géographiques

Geographical coordinates

Coordenadas geográficas

Heures de service

Hours of service

Horario de servicio

Gammes de fréquences

Ranges of frequencies

Gamas de frecuencias

Méthode(s) de mesure

Method(s) of measurement

Método(s) de medición

Pouvoir séparateur à –60 dB

Resolution at –60 dB

Discrimi­nación a –60 dB

Observations

Remarks

Observaciones

1

2

3

4

5

6

7

Arkhangelsk (SCIE, IMS, SCTE)

  40°37¢20² E   64°37¢30² N

H24

      9  kHz    –      30  MHz

« x -dB» β%

 

11)

S. Petersburg (SCIE, IMS, SCTE)

  30°08¢00² E   60°06¢10² N

»

»

      »

 

»

 

Section E / Sección E

Relevés automatiques du degré d'occupation du spectre / Automatic spectrum occupancy surveys / Determinaciones automáticas del grado de ocupación del espectro

Nom de la station

Name of the station

Nombre de la estación

Coordonnées géographiques

Geographical coordinates

Coordenadas geográficas

Heures de service

Hours of service

Horario de servicio

Gammes de fréquences

Ranges of frequencies

Gamas de frecuencias

Méthode(s) utilisée(s)

Method(s)employed

Método(s)empleado(s)

Observations

Remarks

Observaciones

1

2

3

4

5

6

Arkhangelsk (SCIE, IMS, SCTE)

  40°37¢20² E   64°37¢30² N

H24

  100  kHz    –      30  MHz

12)

 

S. Petersburg (SCIE, IMS, SCTE)

  30°08¢00² E   60°06¢10² N

»

»

»

 

 

*       This Amendment No. 2 cancels and replaces the Amendment No. 1 published in ITU Operational Bulletin No. 949 (1.II.2010).

Amd. to List of Access codes/numbers for mobile networks

In accordance with ITU-T Recommendation E.164 (2010-11)

Country/geographical area

E.164 Country Code

Mobile telephone numbers, first digits after country code

 

P  9  Georgia   LIR

 

Georgia

995

51, 55, 57, 58, 68, 70, 71, 74, 77, 78, 79, 90, 91, 93, 95, 96, 97, 98, 99

 

P  8  Turkey      LIR

 

Turkey

90

5

 

P  7  Vanuatu      LIR

 

Vanuatu

678

55-57, 77

Amd. to Mobile Network Codes (MNC) for the international identification plan for public networks and subscriptions

In accordance with ITU-T Recommendation E.212 (2016-09)

P  9  Georgia   LIR

 

Country/geographical area

MCC + MNC*

Name of Operator/Network

Géorgie

282 05

Silknet JSC

 

P  9  French Polynesia   ADD

Country/geographical area

MCC + MNC*

Name of Operator/Network

French Polynesia

547 02

Digicel Tahiti

 

______________

*     MCC : Mobile Country Code / Indicatif de pays du mobile / Indicativo de país para el servicio móvil

       MNC : Mobile Network Code / Code de réseau mobile / Indicativo de red para el servicio móvil

Amd. to List of Telegram Destination Indicators

In accordance with ITU-T Recommendation F.32 (1995-10)

Corrigendum*

P  3     GERMANY

COL  2     Telegramm Services     ADD

 

Country/ geographical Area

Network (Administration/ROA)

Destination Indicator (DI) (First 2 letters = Telegram Network Code)

Name of Telegraph Office

DI Assigned to Telegraph Office (Third and fourth letters = Office Code)

1

2

3

4

5

ALLEMAGNE GERMANY ALEMANIA

UNITEL ALTEVEER

 

DP – –

Toutes destinations All destinations- Todos los destinos

DPXX

 

 

TELEGRAMM SERVICES

DD – –

Toutes destinations All destinations- Todos los destinos

DDXX

*     This information cancels and replaces that published in ITU Operational Bulletin No. 949 of 1.II.2010, page  28

 

P  27   LITHUANIA    SUP

 

Country/ Geographical Area

Network (Administration/ROA)

Destination Indicator (DI) (First 2 letters = Telegram Network Code)

Name of Telegraph Office

DI Assigned to Telegraph Office (Third and fourth letters = Office Code)

1

2

3

4

5

LITUANIE

LITHUANIA

LITUANIA

LIETUVOS TELEKOMAS AB Lietuvos Telekomas, Vilnius

LT - - 1)

Vilnius Toutes destinations All destinations- Todos los destinos

LTXX

1)    The national and international telegram service is not accepted from and to Lithuania (see the communication from Regulator in this ITU Operational Bulletin No. 957 of 1.VI.2010, page XX). Consequently, the telegram destination indicator “LT” and the office code “LTXX” are deleted.

The letters “LT” remain, however, reserved for use by Lithuania (for the telex service, ITU-T Recommendations F.68/F.69, and for the Maritime Mobile Service, ITU-T Recommendation D.90).

 

P 40    VANUATU    SUP

 

Country/ Geographical Area

Network (Administration/ROA)

Destination Indicator (DI) (First 2 letters = Telegram Network Code)

Name of Telegraph Office

DI Assigned to Telegraph Office (Third and fourth letters = Office Code)

1

2

3

4

5

VANUATU VANUATU VANUATU

Telecom Vanuatu – Telecom Vanuatu Limited, Port-Vila

NH- - 1)

Vila / Port Vila Toutes destinations All destinations - Todos los destinos

NHVL NHVX

1)    The national and international telegram service is not accepted from and to Vanuatu (see the communication from Regulator in this ITU Operational Bulletin No. 957 of 1.VI.2010, page XX). Consequently, the telegram destination indicator “NH” and the office codes “NHVL, NHVX” are deleted.

The letters “NH” remain, however, reserved for use by Vanuatu (for the telex service, ITU-T Recommendations F.68/F.69, and for the Maritime Mobile Service, ITU-T Recommendation D.90).

Amd. to List of Signalling Area/Network Codes (SANC)

In accordance with ITU-T Recommendation Q.708 (1999-03)

Numeric order     ADD

P  10

4-017

India (Republic of)

P  14

5-121

Australia

 

Alphabetical order    ADD

P  19

5-121

Australia

P  24

4-017

India (Republic of)

 

 

 

 

______________

SANC:    Signalling Area/Network Codes.

              Codes de zone/réseau sémaphore.

              Códigos de zona/red de señalización.

Amd. no. 1 to List of International Signalling Point Codes (ISPC)

In accordance with ITU-T Recommendation Q.708 (1999-03)

Position amended originally published as annex to ITU Operational Bulletin No. 956 — 15.V.2010

Country/ Geographical Area

Unique name of the signalling point

Name of the signalling point operator

ISPC

DEC

Australia  P  9  ADD

5-120-6

11206

CHIME-STP-SYD2

Chime Communications

5-120-7

11207

GG-SYDNEY-1

Global Gossip Communications

French Polynesia  P  32  ADD

5-094-4

10996

Commutateur Papeete

Digicel Tahiti

5-094-5

10997

STP Papeete

Digicel Tahiti

Georgia  P  33  LIR

5-233-1

12105

 

Silknet JSC

Hungary  P  47  SUP

2-032-0

4352

Budapest BP0

Magyar Telekom Plc

India  P  49  ADD

4-015-7

8319

ISC - New Delhi

M/s Tata Communications Ltd

4-016-0

8320

ISC - Chennai

M/s Tata Communications Ltd

4-016-1

8321

ISC - Mumbai

M/s Dishnet Wireless Ltd

4-016-2

8322

ISC - Gurgoan

M/s Etisalat DB Telecom Ltd

4-016-3

8323

ISC - Chennai

M/s Etisalat DB Telecom Ltd

4-016-4

8324

ISC - Mumbai

M/s Etisalat DB Telecom Ltd

4-016-5

8325

ISC - Mumbai

M/s Tata Communications Ltd

4-016-6

8326

ISC - Mumbai

M/s Etisalat DB Telecom Ltd

Portugal  P  85  SUP

2-223-7

5887

Lisboa

Neuvex - Telecomunicações, Marketing e Informática Ltda

Portugal  P  85  ADD

2-138-6

5206

TVCLIS04-Lisboa

ZON TV CABO Portugal, S.A.

2-138-7

5207

TVCLIS91-Lisboa

ZON TV CABO Portugal, S.A.

Portugal  P  84  LIR

2-137-0

5192

Lisboa

Sonaecom - Serviçios de Comunicações, S.A.

2-139-6

5214

Colt-Oeiras

Colt Technology Services - UNIPESSOAL, LDA

Singapore  P  91  ADD

5-140-3

11363

Epsilon - Smilous

Epsilon Telecommunications Pte Ltd

5-140-5

11365

Belgacom Equinix

Absolute Telecom P/L

 

 

 

Sri Lanka  P  97  ADD

4-190-6

9718

Etisalat SL1

Etisalat Lanka (vt) Ltd

4-190-7

9719

Etisalat SL2

Etisalat Lanka (vt) Ltd

Sri Lanka  P  97  LIR

4-190-0

9712

MTNLK 03

Dialog Telecom Plc

4-190-1

9713

MTNLK 04

Dialog Telecom Plc

 

____________

ISPC:      International Signalling Point Codes.

              Codes de points sémaphores internationaux .

              Códigos de puntos de señalización internacional .

Amd. to National Numbering Plan

In accordance with ITU-T Recommendation E.129 (2013-01)

Administrations are requested to notify ITU about their national numbering plan changes, or to give an explanation on their webpage concerning the national numbering plan as well as their contact points, so that the information, which will be made available freely to all administrations/ROAs and service providers, can be posted on the ITU-T website.

For their numbering website, or when sending their information to ITU/TSB (e-mail: tsbtson@itu.int ), administrations are kindly requested to use the format as explained in  Recommendation ITU-T E.129. They are reminded that they will be responsible for the timely update of this information.

From 15.V.2010 to 30.V.2010 the following countries have updated their national numbering plan on our site:

 

Country

Country Code (CC)

Croatia

+385

France

+33

Georgia

+995

Serbia

+381

Vanuatu

+678